domingo, setembro 13, 2009

Para cuando te canses de mi cuerpo

Para cuando te canses de mi cuerpo

Recuerda otros tiempos
en los que mis besos
te hacían suspirar

Recuerda aquellas noches
en las que mis palabras
te calmaban el alma

Recuerda nuestras sábanas
en las que mis sueños
deshacían tus pesadillas

Recuerda el pasillo de mi casa
por donde tus desilusiones
encontraban un hogar

Recuerda mi sonrisa
que tan dulcemente
transmutaba tus lamentaciones

Recuerda mis brazos
que aunque débiles
están abiertos hacia ti

Recuerda el yo que soy

¡Recuerda...y vuelve!

Um comentário:

Adriano Lima disse...

Versão portuguesa

Para quando te cansares de meu corpo

Recorda outros tempos
nos quais meus beijos
te faziam suspirar

Recorda aquelas noites
nas que minhas palavras
acalmavam a tua alma

Recorda nossos lençóis
onde meus sonhos
desfaziam teus pesadelos

Recorda o corredor de minha casa
por onde tuas desilusões
encontravam um lar

Recorda meu sorriso
que tão docemente
transmutava tuas lamentações

Recorda meus braços,
mesmo que fracos,
estão aberto para ti

Recorda quem sou eu

Recorda... e volta!

Cada guerra

Cada guerra consigo enterra uma lógica de funcionamento Com a arma mais potente vem a verdade mais forte Cada morte é uma moeda com dois lad...